高考政策解读 来源:湖北高考网 发布时间:2024年03月28日 11:52:43
高考政策解读 微信公众号
复试必看!他们这样上岸!
华中科技大学2024年硕士研究生招生考试复试基本分数要求已经发布,温馨提示各位考生集中线下复试时间为3月29日(周五)至31日(周日)。
如何自信满满地迎接复试?今天,我们为你邀请到成功上岸森林大学的不同专业学长学姐为你分享他们的上岸经历,助你备考冲刺一臂之力。
*以下经验为往届考生复试所得,仅供参考。2024年具体复试细则请关注华中科技大学研究生招生网和各院系官网。
一、网络空间安全学院
分享人:文心
专业:通信工程
给学弟学妹们的寄语——
“人难我难我不畏难,人易我易我不大意”
1.专业理论知识测试
无论使用什么复习资料,掌握课本里面的知识才是最最重要的!我将在网上查找到的复试有关资料,结合本科老师的课程PPT进行了全面复习。做题方面,要重点关注一些基础题目和简单的概念解析。
2.综合素质测试
综合素质测试就是专业课面试,我主要准备了一些专业课问题和本科的学习情况介绍,又把本科学习过的所有通信相关的课程PPT全部看了一遍,如数电、模电、通原、DSP、电磁场、C语言、高频等。我也在做好简历之后准备了中文介绍,核心就是围绕着本科的学习、竞赛、科研等展开,尤其是本科的学习生活、参加竞赛的荣誉奖项和对科研前沿的了解等;同时,我还抽空看了一些通信相关专业领域的权威期刊。
3.外语听说能力测试
在临近复试还有一个月时,每天我都会安排一定时间进行英语听力训练。我主要使用六级的听力材料练习英语听力和口语对话。练习中,我不仅仅是简单地听,而是尝试理解并记忆其中的关键信息,这样的训练有助于提高我的听力理解能力,让我更加敏锐地捕捉和理解英语语言中的信息。
二、集成电路学院
分享人:Race
专业:集成电路工程
给学弟学妹们的寄语——
“对于初试成绩不算高的同学,线下复试绝对是一个翻盘的好机会”
1.专业理论知识测试
考题多为涉及概念解释、影响因素、改进措施一类的简答题,偏记忆型,没有计算,只要把课本上的概念、原理吃透就没问题。我当时就是把课本上考试范围内的章节认认真真地看了两遍,第一遍重理解,就耐着性子看,毕竟内容也不算多,完全有时间精读一遍;第二遍重记忆,对照着真题从课本中寻找答案,然后把答案全部抄写在一个小本子上,反复地记和看,这就是一个由厚到薄的过程。整体理解和重点记忆相结合,这样两遍下来足够吃透并内化知识点。
2.综合素质测试
考官可能会根据你自我介绍的内容进行提问,所以可以在自我介绍中合理安排各部分内容的比重。如果你参加了某个比赛或项目,你可以说“我在xxx比赛/项目中收获了很多”“我对xxx非常感兴趣,并参加了相关的比赛/项目”,这样接下来的提问环节老师很可能就会围绕这个点,让你展开讲讲。这样做相当于对于老师可能提出的问题做了预设,让你有个心理准备。当然,这得建立在你对该比赛/项目非常熟悉的基础上,重点熟悉项目内容、在其中担任的角色、做了哪些工作、成长收获等方面。
3.外语听说能力测试
相比中文自我介绍,英文自我介绍可以更加生活化一点,多谈一些学生工作、志愿服务和兴趣爱好,或者分享一段有趣的经历,遣词造句尽量简单。英语面试注重表达的连贯和流畅,语法上出点小错误也无需在意。切忌完美主义,要大胆开口,相比内容,老师更加关注你的表达和仪态。
三、建规学院
分享人:李玲珂
专业:艺术设计
给学弟学妹们的寄语——
“不管经历多少迷茫彷徨,愿你最终能跨过山海,看到更好的风景”
1.专业理论知识测试
这一部分其实和初试时候的考试内容十分相似,如果初试的时候准备充分,知识面较广,也不需要十分担心。可以多温习一下著名建筑大师和有名设计师的设计理念和作品,重要时期的建筑发展方向风格特征也要多多了解。对于前沿的设计理念如绿色设计等也需要掌握。
2.综合素质测试
我在写完自我介绍之后会先进行逻辑上的梳理,然后开始中英文的背诵,背诵完之后会模拟复试的情景进行陈述和答问,可以对着镜子或者录像来练习,这样可以反复观察自己的仪容仪表和神情,一定要面带微笑有表情地去交流,把自己最好的状态拿出来。也可以结伴和考研的小伙伴互相进行自我介绍的练习,互相指出对方的错误,取得更快的进步。
3.外语听说能力测试
熟悉英语的语音、语调等特点,可以使听力部分能力得到很大提升,口语更自然流畅。英语一定要多开口说,多练习,把一些常见的问题和自己专业联系密切的英文回答一定要准备充分。我是把答案都准备梳理好,先进行背诵,熟悉记忆之后会开口进行练习,多开口念出声会比默背的效果好很多。
四、公共卫生学院
分享人:霁夜
专业:公共卫生
给学弟学妹们的寄语——
“请将复试看作是一个展示自己的机会,而非一场考试”
1.专业理论知识测试
对于学硕考生而言,复习专业课笔试部分内容时只需关注报考方向的参考科目。其中题型包括名词解释、简答题和拓展题。虽然题量不多,但拓展题相对较为灵活,因此可采用初试的复习策略。由于只需复习1~2本书,可以更深入地学习。特别是对于那些对名词解释、简答题感到熟悉却难以完整书写的同学,务必加强有针对性的复习,确保能够清晰、准确地表达,以争取更高的分数。
2.综合素质测试
自我介绍包括个人基本信息、教育背景、科研经历、实习或工作经验等。要突出个人的亮点和特长以及适应研究生阶段学习的能力。对提问进行充分准备,提前构思好回答的思路。尤其是科研方面的问题,要十分清晰自己大创、毕设所做的内容,展示自己的研究潜力和动力,做到有问有答。要在与面试老师的互动中展现自己的学识,以及对所学专业的热爱和对未来研究方向的认识。
3.外语听说能力测试
英文面试中,3分钟的英文自我介绍是展示自己英语表达能力和全面素质的最好时机。确保自我介绍内容简洁明了,包括个人信息、教育背景、研究兴趣、科研或实习经历等。重点突出个人特长和适应研究生阶段学习的能力。在准备过程中,可以仔细打磨稿子并进行练习,尽量确保发音自然流畅。对于文献的阅读和提问,可以提前选择一些与专业相关的医学英语文献进行阅读,并思考可能被问及的问题。
五、附属协和医院
分享人:柚子不是橙子
专业:消化内科
给学弟学妹们的寄语——
“学医路漫漫,不管成功与否,只要努力过,回头看都会是一段值得怀念的时光”
1.专业理论知识测试
首先就是从内科课本消化这一部分往后看,根据网上各个高校的复试题目归纳总结问答题和名词解释。我是用那种小标签贴的,就没有总结成一份资料,感觉这样比较节省时间。强烈建议不要只看重点内容,例如也可以把外科课本的普外这章也看看。
2.综合素质测试
针对综合问题,我也根据自身情况准备了一些模板,但很遗憾没用上。大家也可以看看B站、小红书等平台,上面很多博主有讲,建议这部分了解下就好。个人认为最重要的是思想要端正,态度要谦虚。对了,复试时有位老师一直友好地对着我笑,或许是觉得我们还是小朋友,这很好地缓解了我的紧张心情。消化科的老师们真的都很友好,大家放心冲!
3.外语听说能力测试
在知识点看得差不多时,我就开始整理口语的问答题。说实话这块是我最害怕的,所以对于网上的资料和B站、小红书看到博主总结的问答题,我全部都汇总了一遍。背的时候注意要灵活,因为很多内容其实是可以对应多个问题的。另外可以多听听口语好的博主视频,跟着学。那段时间,我真的感觉自己的口语在突飞猛进。
六、化学与化工学院
分享人:明亮
专业:物理化学
给学弟学妹们的寄语——
“网上的复习方法几乎千篇一律,对症下药才是最正确的方法”
1.专业理论知识测试
每年的复试要求不一样,所以我的建议是关注一般复试问题的共同点。建议在复试前多复习一下四大化学,加强一下基础练习,拿下里面的基础小题,争取拿到较为可观的分数,我是看了当年的要求,笔试考两门科目,后面拼命地看四本书还是蛮累的。华科大向来是以“学在华科大”著称,你不妨多说说你看了哪些论文、书籍还有毕设做了什么,准备一下英文版的回答,能够流利地给老师们展开讲讲。
2.综合素质测试和外语听说能力测试
自我介绍是相当重要的一部分,各考研up都提供了相当干货的模板,建议提前做好自我介绍的稿子并且熟练地背诵,中英文都要做好。非常重要的一点是,自我介绍时千万不要给自己“埋雷”,老师会根据你自我介绍的内容进行提问,尤其是科研经历,万一回答不出来是非常减分的,请务必牢记。
温馨提示
其实,大部分同学的科研经历可能并不是特别丰富,没有大创的同学就尽量将自己所做的实验的原理等细节部分先弄懂,向老师展现出你稳扎稳打的态度和风格。个人建议大家在这个寒假多准备一下毕业设计的内容,因为老师其实不确定你是否真的之前做过科研,但是毕设是一定有的,那么他们的考察范围便是毕设的内容和引申含义。
七、外国语学院
分享人:蒋子文
专业:英语笔译
给学弟学妹们的寄语——
“I know this won’t be easy, but I also know you’ve got what it takes to get through it”
1.笔试
准备复试,不同题材的翻译都得拿来练练手。还记得当年的复试题出乎我的意料,英译汉是关于BMI指数,当时我构思花了很久,总答题时长也不多,写汉译英的时候很着急,所以学弟学妹们一定要注意把握好现场时间。当年的汉译英是政经类的,当时我拿到题都愣了一下,因为过去一个月一点没碰政经类的材料,完全凭之前的积累,还好这一科没有拉垮分数,所以经验就是要稳住心态、多做多练。
2.即兴演讲
口头作文方面,需要借助材料划分出对应的话题再来练习。准备期间,我每天练两三个话题,自己掐时间准备,然后录音、听回放,最开始构思时间比较长,后面能自己总结出套路,例如每个话题分哪几个点作答。总的心得就是不要担心,慢慢努力就能看到自己的进步。
3.综合问答
关于口译练习,大概每天练两三个小时,考试一般是一分半的英译汉和汉译英。当时我主要跟着公众号练习口译题,虽然有时候没有录音就直接视译了,但大部分都要录音听回放找问题。关于翻译相关知识,我的经验是对于国内外翻译家和翻译理论,基本概念还是得弄清楚,例如当年问答时候我被问到了翻译策略,但我最开始答的却是翻译技巧,后来意识到不对劲又尽力拉回来,所以说认真听清楚问题也很重要。
湖北高考网 微信公众号、抖音号
62 阅读
56 阅读
50 阅读
50 阅读
46 阅读